จัดตั้งแต่เวลา 19.00 น. ของคืนก่อนวันเริ่มต้นฤดูใบไม้ร่วง Held annually on the Autumn Equinox and the day before.
จัดเป็นประจำในวันก่อนวันฤดูใบไม้ร่วง (ชูบุงโนะฮิ = วันที่กลางวันและกลางคืนยาวเท่ากันในฤดูใบไม้ร่วง) ของทุกปี Held annually on the day before the autumn equinox.
ฤดูใบไม้ร่วงเป็นอีกฤดูกาลที่มีเสน่ห์ของญี่ปุ่น ใบไม้แดงของประเทศนี้นั้นงดงามและเปล่งประกายจนไม่อาจละสายตาได้ ทำให้มีนักท่องเที่ยวต่างชาติมาชมใบไม้เปลี่ยนสีที่ญี่ปุ่นกันเป็นจำนวนมาก Although spring remains one of the most popular seasons to visit Japan, autumn comes to a close second. The autumn equinox around September 23 marks the end of summer and the anticipation of the joy of seeing the green transform to warm autumnal hues.
เพราะดอกไม้ดอกนี้จะบานในวันวสันตวิษุวัตในฤดูใบไม้ร่วง ซึ่งจะมีทั้งหมด 7 วันด้วยกันตามรูปด้านบน ซึ่งเป็นวันที่คนญี่ปุ่นเรียกว่า “ฮิกัน(彼岸)” ฮานะ(花) แปลว่าดอกไม้ จึงเป็นที่มาของชื่อ ฮิกันบานะ(彼岸花) O-higan, day of the autumn equinox, is a national holiday in Japan (Sep 23). Higan literally translates to “other side/shore” meaning the land of the dead and O-higan is a day for families to visit their ancestor’s graves and pray for the souls of the departed. Higanbana is known as the “death flower” in China, Japan and Korea.